青岛新闻网手机客户端下载 | 青岛天气 | 更多网上媒体 | 疾病查询 新闻中心> 国内国际 > 正文

网络神词蜚声海外 纽约时报也说“给力”(图)

来源:广州日报 2010-12-06 14:47:46

网络“神”词蜚声海外

    纽约时报也说“给力”

    自从登上《人民日报》头版头条的那刻起,“给力”一词就“一飞冲天”。近日,给力一路“飞”到美利坚,登上了《纽约时报》。

    11月18日,《纽约时报》发表文章介绍“给力”。文章说,在中国网络中象征着“酷”、“真棒”、“爽”的名词“给力”,如今获得了官方的认可。

    “给力”源自汉语的两个单词“给”和“力”。单从语法上讲,

它代表“给予力量”的意思。但现在,这个词已经成了“酷”的象征。而别出心裁的中国网友还将“给力”、“不给力”两个词音译成英语和法语,“geilivable”、“ungelivable”、“très guélile”。

-

相关链接

上一篇:无锡民宅被切成“楼半半” 居民提心吊胆(组图)
下一篇:传安徽凤阳女主播遭原县领导绑架并抢劫(图)

相关阅读