|
|
邓超巴黎拍戏 新片《巴黎宝贝》8月25日即将上映,邓超首次在大银幕上挑大梁主演喜剧。影片在北京、上海、广州等地提前试片,多数女性观众在观影后都表示很喜欢邓超在片中塑造的搞笑奶爸角色。虽然试片是放映的普通话版本,但片方透露在广州上映时会有不少影院放映英文原版。届时,大家可以在大银幕上看到邓超首次全英文出演的效果。 由于妻子孙俪正在待产,邓超除了宣传即将上映的新片《巴黎宝贝》和《画壁 邓氏交流秘诀: 几句英文“打”遍欧洲 广州日报:用英文来演戏对你来说难吗? 邓超:很难。比如我现在跟你说事,怎么说你都能懂。但是变成英语,说实话我不知道自己有没有说明白。 广州日报:知道《巴黎宝贝》是全英文对白时有没有想过放弃? 邓超:我放弃过,但是朋友鼓励我说没问题,投资方海润的老总也特意打电话跟我聊这个问题,他说他很喜欢这个故事,觉得很独特,看完剧本就和导演王菁定了我来演。我看过剧本之后也确实觉得很不一样,包括他们提出的理念,拍摄的方式和很多情感的表达方式都和我们现在银幕上常见的不太一样,所以我特别想尝试一下。 广州日报:这部影片是在法国拍摄的,剧组很多演员也应该是讲法语的。用英文拍摄对他们是不是也是个难题? 邓超:是,法国人说英语也不多,而且他们说英语你也听不懂。我觉得欧洲都这样,反正我去欧洲就三四句话,但是基本能打遍欧洲。知道是哪几句吗?一句是:so good,so great。这样,你一上来先把人拥抱住,抱懵了,然后说:you are beautiful或者ok或者very good、very nice……再然后呢,就拿着杯子点头:yeah!不会说赶紧看别人。如果实在听不懂就转身自己喝起来。(笑) |