日本男人刚走出巷子口,我身边那几个女孩子就发出一阵放肆的爆笑,我不知道她们在笑什么,阿华解释给我听。原来刚才那个日本人先前来的时候问“脱不脱”,但是由于日语的省略句式,这句话没主语,客人的意思当然是问小姐做按摩时脱不脱衣服,阿华装傻回答说当然脱,客人就进去了,结果从头到尾按摩小姐也没有脱,客人出来当然不愿意了,小姐就推说以为客人问的是他自己脱不脱,然后就道歉说一开始没说明白,请客人原谅,反正最后那个日本人也拿她们没办法,只好走了。 我觉得这个日本人还是好说话,要是在中国国内,这事恐怕不是说几声“对不起”就能混过去。 这时她们的生意开始忙碌起来,有几个经过的男人以为我也是这里的按摩女,过来询问。有个人喝得很醉,一嘴酒气,走过来也不说话,一把抓住我的胳膊就往店里拽,我刚说了声“だめだよ(不行)”,阿华就赶紧使眼神让我别出声,然后顺势就领着那个人进了店。那人放开了我,但是还是一个劲地拿手指着我,我想他肯定是在说要我给他去做按摩。阿华连哄带骗得把他弄进了店里,不到一分钟就出来跟我说那家伙在洗澡了,一边就指派一个女孩去准备给他做按摩,我问阿华说你这样调包客人不又要闹?阿华冲我说“那,你进去帮他做吧”,见我愣在那里,她哈哈大笑,说:“哈哈!跟你开玩笑啦,看把你吓的,那个家伙喝得那么烂醉,哪里分得清谁是谁?只要那个女孩子一口咬定她就是你就混过去啦”。 |