旧报全文检索    版式检索 新闻中心> 专题> 综合类 > 正文

那颗“龙牙”有魔力吗 特约记者越洋访詹姆斯

1
青岛新闻网 2009-06-16 11:23:02  现有新闻评论      新闻报料

英国老人5岁时偷走“龙牙” 内疚65年后要来青岛归还

2002-08-16 08:34:53

那颗“龙牙”有魔力吗?

特约记者越洋访詹姆斯

收到詹姆斯先生表达归还青岛“龙牙”心愿的这封信后,昨日,能够说一口流利英语的11岁的早报特约记者杨金自告奋勇,通过越洋电话采访了这位70岁的老人。

杨金:詹姆斯先生,早上好!我是11岁的青岛男孩杨金,同时也是《青岛早报》特约记者。之所以由我来采访你,

是因为你在青岛生活的时候也是孩子,所以我想,我们一定能谈出许多有趣的事情来。

詹姆斯:是的,当然。

杨金:读了你的来信,我非常想知道你为什么对那颗“龙牙”那么感兴趣。你相信它会给你带来魔力吗?

詹姆斯:那时我才5岁,对一切神奇的东西都好奇,都想占为己有。姐姐说它是龙牙,我深信不疑。

杨金:这颗“龙牙”后来给你带来好运了吗?

詹姆斯:没有,那是偷来的,即使是宝贝,偷来的东西当然也不会灵验。

杨金:那颗“龙牙”有多大?是什么样子?

詹姆斯:像一颗老虎牙,非常尖利,棕黄色,上面还有斑点。

杨金:请讲讲你童年时在青岛的生活,那时的青岛什么样子?

詹姆斯:早上我和姐姐常到海岸上骑小自行车,我们还喜欢在海边抓鱼和螃蟹,找海星,捡彩色的石头,我还收集了许多中国的邮票。记忆中青岛有一个大体育场,不过没有中国人踢足球,现在我知道,青岛有一只很棒的足球队。

杨金:11月你来青岛时,让我们见见面好吗?我想请你喝青岛啤酒。

詹姆斯:我当然要见你这位可爱的中国男孩。说起青岛啤酒,我的酒橱里现在就有一些。

杨金:我们的谈话明天会刊登在报上,你介意吗?

詹姆斯:当然不会,请你为我保存好这份报纸,我会当作珍贵的留念。

 

 

詹姆斯的来信原文如下:

65年前我偷走了青岛龙牙

尊敬的先生:

一生中,我有预谋地只偷过一样东西:一颗龙牙,是从一只源于中国东北的张着大嘴的龙的口中拔出来的。自然,这条龙不是活的,而是僵硬地、被固定地展示在著名的啤酒之乡———青岛前海水族馆的低矮架子上。5岁的我用稚嫩的手指使劲地向外拽着龙牙,年长我5岁的姐姐琼在替我望风。我们不是怕水族馆的守卫人员(他们早就逃走了),我们是担心日本兵先头部队的到来。数百日本兵正行进在青岛街道上,准备掐断青岛的咽喉,榨干青岛的财富,破坏青岛人安宁的生活。

逃离青岛前拔下龙牙

我知道我当时做了件错事。不仅错在我偷了龙牙——这么多年我还一直保持着童年时对龙牙的那种渴望和占有的欲望。我更错在当时我应该乖乖地待在父亲安置我的地方,——“福庆号”的甲板上,这只两侧涂着英国国旗的锈迹斑斑的船,是当时我们躲避日军轰炸的惟一屏障。然而,父亲刚一转身,我便飞快地沿着跳板跑下了船,身后跟着我的姐姐琼。

姐姐几天前告诉我,我们将要去英国。对我们来说,英国是个遥远的、住着连中国话都不会说的野蛮人的可怕地方。那里根本不可能有龙牙,我想这是我最后的机会了。终于,我将龙牙拔出来了。琼拉起我的手,我们跑过满地是腐烂食物和老鼠的街道,跑向我们的船。父亲在船上几近疯狂,正在威胁船长:如果他下令开船的话就找英国部队逮捕他。岸边的大人抓起我们,责骂着我们,将我们扔向已离岸的船。终于,我们安全站到了甲板上。

当“福庆号”开始在海上逐浪行进时,日本的先头步兵到达了码头,包围了码头上送行的人们,这些人后来的命运是用血写成的。

童年好友沦落魔掌

事情发生在20世纪30年代末,我作为英国公民而享有的权利使我的安全得到了保障。

不过,偷龙牙一事在此后60多年的岁月里成了我生活的一块儿阴影。不仅仅是因为我拿了本不该属于我的东西,也不是因为长大后琼告诉我那根本不是龙牙,而是一颗鳄鱼牙(不过我不是很相信她的话)。

真正让我内疚的是,因为我的年幼贪心,差点将我和我的家人置于日军的魔掌下。伴随着这种内疚的是内心里对我童年好友最终命运的不平静,他们无法像我这样逃离日军,但却勇敢地站在码头目送我们逃往自由。逃离青岛后,我在继续享受我的生活,而相比我更应得到自由的他们,却在日本人的统治下过着奴隶的生活。我因无知而差点将我的一家置于危险境地,这种过错更应让我受到惩罚,而不是他们。这种内疚一直在我心里埋了60多年,最终都体现在了这颗小小的龙牙(或鳄鱼牙)上。

我要亲手交还龙牙

姐姐去世前敦促我将龙牙还回青岛,还回它原来的地方,以弥补我的过错。因此,在我70岁的时候,我要重游儿时待过的地方,包中藏着我5岁时那个珍贵的“战利品”。我将重回青岛,再次沿着前海那条路步行到水族馆,亲手将龙牙交还给水族馆的工作人员,并将为我儿时的行为真诚道歉,接受他们提出的任何惩罚。我还将去长眠着我儿时朋友的墓地看看,去我们小时候礼拜的德国教堂。在那里,我将哀悼那些没有像我们一样登上“福庆号”,而因此走向死亡的人们。

也许从此,我的心就会安宁了。

你忠实的詹姆斯·阿·吉尔曼

马可·波罗国际研究委员会总裁

注:来信文中标题为编者所加。

现有新闻评论    查看所有评论网友评论
1
用户名:  密码: 匿名发表 新用户注册
相关链接

上一篇:一座城市为一位市民送行 英雄葛路追悼会侧记