有关负责人称入围奥斯卡最佳影片的几部电影均未列入引进计划    
   早报文娱专讯中国观众是否有缘在影院里观看到《断背
山》、《撞车》等本届奥斯卡获奖影片呢?中影进出口公司总经理袁文强昨天表示,目前中影方面还没有引进的计划。    袁文强说:“《金刚》、《纳尼亚传奇》这两部获得奥斯卡技术奖的大片我们已经引进了,但是提名最佳影片的几部电影我们目前还没有看过,《撞车》、《断背山》等电影的片方也没有同我们联系过在中国上映的事宜。因此,目前我们首要的工作是尽快看到这些影片,然后再决定是否引进。”据悉,最终《断背山》、《撞车》等片能否引进,中影进出口公司还要从中国电影市场的口味、票房预测以及政治审查多方面进行考虑。(朱美虹)
   
   相关新闻
   小说也不出中文版
   
   《断背山》的小说原计划由人民文学出版社2月出版,但相关负责人昨日表示,因种种原因小说《断背山》暂不出版,而其作者安妮·普鲁(E.AnnieProulx)获普利策奖的小说《船讯》(ShippingNews)正在翻译之中,预计五六月份将与中国读者见面。
   此前不为国人所知的安妮·普鲁1935年出生,50岁才开始写作。虽然小说《断背山》曾获过欧·亨利奖,但在搬上银幕之前,并没有多少人读过,现在却成了畅销书,美国斯克里布纳公司不久前还专门出了个只有64页的单行本。
   据介绍,早在《断背山》获得金球奖之前,人民文学出版社就注意到了其在美国市场的上佳口碑,并很快买下安妮·普鲁包含2万字《断背山》在内的一部西部牛仔小说集的版权。由于该书涉及同性恋这一敏感题材,人民文学出版社相关负责人早前表示,对此的处理将相当谨慎。昨日,出版该书的相关负责人表示,《断背山》暂不出版,至于具体原因,并未做出解释。曹雪萍