|
|
|
这次牛群的《打工幼儿园》有不少错儿。 |
   《咬文嚼字》“校对”春晚——
—“神舟”错成“神州”开普敦竟成国家春晚十分钟就出一错    晚报讯 《咬文嚼字》杂志社先“礼”后“兵”,春节前就宣布要“咬”2006年的央视春节晚会,昨天结果“出炉”,春晚还真被“咬”了好多口。除了“神舟六号”成“神州六号”这样的“一字之差”,甚至还将开普敦“升格”成了国家。
   《咬文嚼字》总编郝铭鉴表示,2006年央视春晚的文字质量较以往有一定提高,但仍留下了不少遗憾。据统计,目前认定的差错总计有28处,差不多每10分钟就出现1次。而且这些差错还除去了演员的口误以及“的”“地”不分等小毛病。
   错把“神州”当“神舟”
   播放航天英雄的太空录像,是今年春晚的一个亮点。可惜忙中出错,当费俊龙、聂海胜亮相时,荧屏字幕把费俊龙指为聂海胜,聂海胜指为费俊龙。更明显的差错是,“神舟六号”被误为“神州六号”,这一差错在字幕中一连出现两次。“神舟”是神奇的飞船,“神州”是中国的代称,两者音同而义不同。
   “塌目”如何“敦”?
   春晚字幕差错,不少和音同音近有关,比如“招呼”误为“招乎”,“搅和”误为“搅合”,在《新说绕口令》中,则把“炖鳎目”误为“敦塌目”。“塌目”是比目鱼的一种,正确的写法应是“鳎目”。“鳎目”作为一种鱼,是可以“炖”的。而“敦塌目”则让人百思而不得其解。
   “6年”还是“7年”?
   也许是言多必失,小品的台词最多,差错同样最多。如《招聘》中把印刷字体说成了“书法”,“红旗迎风飘,凯歌冲云霄”中的“凯歌”错成了“凯光”。《说事儿》是小品中的佼佼者,但有观众指出剧中反复说的“6年以前”其实应是“7年以前”,因为《昨天?今天?明天》是1999年春晚的节目,屈指算来正好7年。
   开普敦“升格”成国家
   春晚中的主持人也有差错,而且是知识性错误。比如某位主持人在春晚插播宣读贺信时,在读到中国驻汤加、葡萄牙、牙买加等国家大使馆发来的贺信中有“开普敦”。实质上“开普敦”只是南非的一个港口城市,充其量是南非第二大城市,并非一个国家,不能和汤加、葡萄牙这些国家并列。
   “天地君亲”遭质疑
   当今流行歌曲的歌词往往随心所欲,似通非通,胡乱拼凑。今年春晚的某些歌曲也不例外,《百家姓》便是一例:“百家姓里你姓李我姓张,骨血里淌的都是黄河长江。”这句歌词意思不错,但“骨血”一词似欠斟酌。“骨血”通常指子女后代,虽然有个“血”字,却和血管、血脉、血液并不是一回事。这首歌里还有一句:“横平竖直方方正正的中国字”,“天地君亲堂堂正正的中国心”。旧时有“天地君亲师”的提法,表示这五者是最值得顶礼膜拜的,从中截取出“天地君亲”四字,已属不伦不类,还把“君”即皇帝作为“中国心”的代表,更让人不能理解。(李菁)
   小崔这次光顾着和赵本山他们“说事儿”,却把时间给弄错了。
   谜语多为败笔
   郝铭鉴还表示,今年春晚的谜语质量较差,大部分谜作缺乏智慧,缺乏趣味,为了应景,生拉硬扯。“金玉湖中结良缘”猜“日月潭”让人哭笑不得。“出水芙蓉”猜“莲花”味同嚼蜡。“笑声甜甜结硕果”猜“哈密瓜”也很弱智。“煎饼不在店里做”猜“外滩”,同样也违背了灯谜的游戏规则。这次《咬文嚼字》虽然没把谜语的问题计入差错,但大家一致认为谜语属一大败笔。