早报文娱专讯 火爆2005年的蒙语歌曲《吉祥三宝》要上春晚已经不是什么新闻了,但是如何让蒙语版本的《吉祥三宝》被观众听懂,成了2006年央视春晚导演组目前面临的最大问题。据称,《吉祥三宝》的原创者布仁巴雅尔一家将联合天津音乐人兼撰词人王宝,在春晚中表演普通话版的《吉祥
三宝》。 《吉祥三宝》由蒙古族歌手布仁巴雅尔和妻子乌日娜以及他们7岁的小侄女英格玛演唱,这首歌音韵优美,惟一让人稍感遗憾的是,蒙语歌词很多人都听不懂。在邀请了不少知名填词人一试身手但是却感觉不完美之后,春晚剧组和“吉祥三宝”制作人秦万民介绍,邀请盛事星彩旗下乐队正午阳光主唱王宝重新填词,王宝在歌曲旋律不变的情况下,将歌词全部改为普通话。央视的负责人看过歌词后,当即拍板敲定为最终的春晚演唱版本。通过简单、精巧的词句,王宝将这首歌的意境诠释得非常到位,不仅保留了原曲的清新草原风格,唱起来也朗朗上口,一问一答的形式,与原版《吉祥三宝》正好对应。(翟翊)
|