晚报讯 Sorry,actually can't we understand in the broadcast to speak
any,because we do not understand Chinese。If had English to broadcast
well。(对不起,我们听不懂广播里究竟在讲些什么,因为我们不懂汉语。要是有英语广播就好了。)
昨天下午,来自芬兰的teemunybecg(泰缪)与
他的妻子millavailacanta(米勒)趴在第一海水浴场的沙滩上。整整一个下午,他们至多在近岸边浅水区踏水花,然后就是趴在沙滩上,静静地观看。因为听不懂汉语,他们不知道海水的潮位如何变化,也就不敢贸然下海。“it's
dangerous!”(非常危险的!)泰缪告诉记者。
记者了解到,第一海水浴场设置的“游客须知”等一些警示牌都是汉英双语的。但为什么广播提示就不能采用汉英双语播报呢?
“因为每天每次的海水状况警示都是不同的,所以我们无法像公交车那样采用英文录音方式进行播报。”播音室的工作人员牟先生告诉记者,浴场播音员都是下岗职工,每天从上午6时工作到晚上9时,每月仅拿600元的工资,而浴场是“聘用不起双语播音员的”。
随后记者调查浴场游客了解到,大家对于浴场的播音系统的服务工作是比较满意的。至于是否应该进行双语播音,不少游客认为,“能够做到双语播音当然最好,毕竟浴场中有不少外国人。”
“咱青岛作为知名旅游城市,国际化水平和开放程度越来越高,外国游客也越来越多,海水浴场自然是外国朋友度假消暑的好地方,应该提供英语广播提示”,市民张小姐的这番话很有代表性。
当然,浴场也有自己的难处,上英语广播就得额外聘请人员、增加投入。对此,本报请读者为他们出个主意,有一定英语水平愿为浴场服务的市民也可毛遂自荐,联系电话:13864802897。(杨海涛)