●歌剧《秦始皇》阵容堪比好莱坞大片●日前完成的初稿前半部分透露出颠覆贵族歌剧的“野心”
据报道,旅美作曲
家谭盾受美国大都会歌剧院委托创作的歌剧《秦始皇》日前已完成了初稿的前半部分。该剧的创作阵容堪比一部好莱坞大片:将由谭盾作曲兼指挥,谭盾与著名华裔美国作家哈金编剧,张艺谋执导,世界三大男高音之一多明戈出演主角“秦始皇”。《秦始皇》计划于2006年12月21日在大都会歌剧院首演,2008年有望来中国在长城唱响。
这回,谭盾是主角张艺谋是配角
至于为什么会选择和张艺谋、多明戈及哈金合作,谭盾说:“我做《秦始皇》的目的,是集全世界的精英、在全世界最有名的歌剧院、做一场颠覆性的演出,把歌剧从贵族手中夺过来,还原给年轻人、还原给人性和多元文化。我请张艺谋来,来一次颠覆歌剧的大行动,通过长城和兵马俑这两个西方歌剧没有的元素,来探索爱情、历史、悲剧和希望的本质。我们的全部目的就是颠覆,《秦始皇》将跟张艺谋的《图兰朵》完全不同,将以创新的本质来提升中国人的形象,提升四大文明古国形象,它是一个新宣言。”
当有人问道,既然你推荐张艺谋来做这个歌剧,是不是就认为张是中国最好的导演时,谭盾认真地说,我推荐张艺谋,因为他是学摄影出身,并不因为他是导演。我们的目的是要创造一种视听歌剧,让古老的艺术得以重生,我们希望中国有自己的歌剧。他还笑着强调,“歌剧《秦始皇》以音乐为主,我负责音乐的部分,张艺谋负责导演的部分,现在不像《英雄》,不是我听他的,而是他听我的了!”
日前,包括《纽约时报》在内的美国主流媒体文艺版均用大篇幅以头条报道了《秦始皇》———这一歌剧史上有颠覆意义作品的最新创作动态。
动态① 歌剧将出现新局面
据报道称,5月中旬,谭盾主动把共226页的乐谱快递到美国大都会歌剧院艺术事务办,这份乐谱是大都会歌剧院8年前委托谭盾创作的歌剧《秦始皇》的初稿前半部分。这让曾担心谭盾因杂事缠身而无法真正坐下来创作的美国专业界大大地“松一口气”。
看过稿子后,大都会歌剧院的有关人士表示《秦始皇》的风格将是歌剧院舞台上前所未有,而且剧中某些部分的声响,会是许多人从没意识到的“音乐”,或是很多人一直拒绝视之为“音乐”的声音。美国媒体有评论称,假设这次充满野心的颠覆性计划成功上演,这位“当今最不寻常的作曲家之一”将置身聚光灯下:因为歌剧创作的可能性或许会全面拓宽,从而打开歌剧未来发展的新局面,大都会歌剧院的听众层面也将更多元化。
动态② 多明戈将借此收山
《秦始皇》中一颗理所当然的“明星”是将饰演主角的世界三大男高音之一,“歌剧之王”多明戈。2006年12月21日首演夜,将是这位西班牙男高音66岁寿辰。之前导演张艺谋也曾透露,这有可能是多明戈的歌剧收山之作。
张艺谋还透露,他和谭盾有个大胆想法,如果《秦始皇》2006年能够在大都会剧院成功上演,那么在2008年奥运会的前夕,他们就将歌剧搬到中国长城实地演出,用直升机来进行转播。
质疑·辩解
谭盾肤浅? 张艺谋没经验?
●最初,纽约不少专业界人士对谭盾和大都会歌剧院能“磨合”在一起感到奇怪。“大都会”知情者通常都以歌剧院“稳定如铁轨”的节目安排为豪,而谭盾则是个不断求变的作曲家。不少人担心谭盾的创新会“得罪”亲传统歌剧的那些“大都会”最大头的赞助者。
大都会歌剧院艺术事务办的比利赫茨表示:“上演任何一部歌剧都有风险,但我们清楚什么时候该支持、去推动、让作曲家随意而为。谭盾是个天才,我们全力支持他的创作,结果只会造福大都会”。
●伦敦《独立报》一位乐评家对谭盾音乐的批评毫不留情,称谭盾是“在世界音乐与他老家的唱片店之间的文化盗窃行为,他在猖獗地抄袭。”
谭盾的回应是“我的音乐是我的私人声明,我利用某些特定的工具———如管弦乐队、西方和东方的文化之类来帮助传达我的意思。”
●曾指挥谭盾新近作品《茶》的尼德兰歌剧院艺术总监皮埃尔·奥迪说,“套上中国式的演出服、接受毫无现代歌剧经验的电影导演(指张艺谋)指导的多明戈一点看头都没有”。奥迪还不留情面地说,“大都会只需要出名的人,抓到谭盾,然后再抓个大导演、大指挥,再找大明星来演,但其实得到的都是肤浅的繁华。”
谭盾面对众说纷纭,坚持不需要大都会对歌剧提出建议,他说:“别忘了我曾在纽约街头拉小提琴赚钱”,意思是自己有不同角度的艺术视角,懂得恰如其分地审视自己的创作。
由华人谱写、导演的歌剧要在大都会歌剧院上演!面对这百年不遇的机会,谭盾(左)野心勃勃要颠覆贵族歌剧,张艺谋(右)也踌躇满志要把他的舞台之路开到美国,“歌剧之王”多明戈(中)在这两位“辅佐”下,终于要真正当回王了。(根据《新京报》整理)