昨天,社科院文献出版社的工作人员在展示《东亚三国的近现代史》。新华社发
本报讯(记者刘薇)
昨天,备受社会各界关注的中日韩三方
共同编写的近现代历史读本《东亚三国的近现代史》中文版首发式在中国社科院举行。至此,《东亚三国的近现代史》的三个版本均已发行。针对南京大屠杀问题,中方编委会总负责人步平表示,三国编纂者在大屠杀这个事实上没有任何争议。
为回击日本右翼势力出版的歪曲历史、淡化侵略行径的新的历史教科书,中、日、韩三国40多位学者历经三年时间,共同编写了《东亚三国的近现代史》。
该书以中、日、韩三国的近代历史为叙述对象,以现有研究为基础,以三国中学生及广大青年为阅读对象,以浅显流畅的文字尽可能全面地介绍中、日、韩三国在近代走过的历程,对于三国历史进行了全面客观公正的介绍。
据步平介绍,严格来讲,该书并不是教科书,而只是一本辅助性历史读本。这本书共十几万字,涉及的面比较宽,时间跨度比较长,语言用得相当简练。因为主要面向青少年,书中还大量选用了照片和资料,突出信息量。步平同时指出,参与编纂的各国学者之间的确存在分歧,但在最根本的侵略问题上没有差异,在历史观上没有差异。
据中文版发行方、社科院文献出版社社长谢寿光介绍,中文版首印2万册。对于中文版可能的发行量,“通过我们的渠道,我做最保守的估计应该在10万到20万之间”。谢社长表示,出版社将通过举办一些活动来推广这本书,而且目前已经有一些省市的学校,包括教育主管部门表示过希望可以将这本书当作教辅书籍。此外,目前已经有3家外国的出版社要求把它翻译成英文,此事正在商谈之中。“虽然这本书不是一本教科书,但无论是内容质量,还是体现的以史为鉴、面向东亚三国未来的思想,都是非常值得推荐给广大青少年甚至所有中国人的”。
谢社长还表示,依靠出版社的渠道,将该书销售到台湾不成问题。估计在很短的时间内,台湾民众也能看到中文简体版。而繁体版的出版事宜目前也在商洽中。
南京反应
三国在历史认知上取得突破
据新华社消息
“正确认知历史,构建东亚和平!”对昨天在中国正式出版的《东亚三国的近现代史》(中文版),南京的史学专家、大学生、市民普遍认为,该书是中、日、韩三国在历史认知上取得的重要突破,必将对东亚和平发展产生深远影响。
该书的主要编纂者、侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆长朱成山介绍,《东亚三国的近现代史》的出版有力地打击日本国内右翼势力否定历史的嚣张气焰,更为关键的是它为三国青少年以及东亚人民认知东亚近代以来的历史,提供了权威读本。这对实现东亚和平乃至世界共同发展具有重要意义。
侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆的工作人员刘燕军也参加了该书的编写工作。刘燕军说,“这本书的出版对三国民众建立共同史观,扫清彼此交流的心理障碍肯定会起很大作用。”
相关新闻
王府井新华书店两天卖30本
本报讯(记者郭鲲)昨晚,记者从王府井新华书店了解到,在上市近两天时间里,《东亚三国的近现代史》一书共售出了近30本。
一进王府井新华书店,记者看到第一套摆成扇形的推荐书籍便是《东亚三国的近现代史》。据书店负责历史类书籍的工作人员介绍,《东亚三国的近现代史》是在8日送到书店的,当天就上架了。由于这两天天气不好,来书店的客人比往常少。但昨天下午的几个小时里,书店来了许多顾客,近30本《东亚三国的近现代史》大部分都是在这段时间售出的。
工作人员表示,根据以往的经验,历史类书籍刚上市就有这样的表现不多见,“这本书出版社好、题材好,价格比较低,以后几天应该会卖得比较好”。
内容摘录
☆伪满洲国问题
为了将占领东北作为既成事实,1932年3月关东军匆忙宣布在中国东北成立“满洲国”,把已经退位的清朝皇帝溥仪抬出来作为名义上的“国家元首”。
☆卢沟桥事变
1937年7月7日夜,日本军队在北京郊外挑起了卢沟桥事变。日本以事变是中国军队“非法射击”引起为借口,为了一举占领华北而把大批军队派进中国。
☆南京大屠杀问题 南京大屠杀是1937年12月日本军在占领当时中国的首都南京后,对中国军人、平民进行杀害、放火、强奸和掠夺等暴力行为的总称。
☆“慰安妇”问题
名义上,“慰安妇”制度是为防止日军大肆强暴妇女引起性病的泛滥,是统治层期望让军人们在“合法”、卫生的条件下,安全进出军队控制下的强奸中心———慰安所,但实际上由于日军军纪松懈,尽管设立了“慰安所”,日军强暴妇女事件的数量并没有减少。“慰安妇”制度是日本政府与军队的集体的犯罪。
☆靖国神社问题
靖国神社问题与日本政府和日本社会应该如何面对和记忆过去的侵略责任问题有密切关系。目前,政治家正式参拜靖国神社问题已严重损害了日本与亚洲各国之间的友好合作关系,成为日本与中国等亚洲国家外交合作的障碍。
幕后故事:三方先后开11次会议
据中方编委会总负责人步平介绍,这本书从开始到出版大体用了三年多的时间。三方学者根据自己的研究内容各自进行研究,通过电子邮件传递书稿交换意见。当有一些问题通过邮件说不清时,就通过开会的办法,大家坐在一起讨论。“我们一共开了11次会议,三国学者坐在一起有40多人,每次开会都要用三种文字翻译过来,工作量非常大。”据步平讲,开会的时候,一般是饭盒摆在桌上,从早上开始就讨论,一直到晚上甚至第二天凌晨。有时候大家要赶凌晨的飞机,索性就不睡觉,一直讨论。
编写时请老师当参谋
据中方编写组荣维木介绍,由于这套书主要面向的是三国的青少年,因此在编写时,中韩都特别请了中学的历史老师参加。“主要是因为我们不太了解中学生的情况和心理,所以要让老师加入。一般我们写完了文章会让老师们看看青少年是否能懂,是不是符合他们的口味,难度大不大,形式是不是符合潮流等等”。本报记者
刘薇
相关链接
历史读本出版过程
2001年,日本扶桑社出版了右翼教科书,遭到中韩等亚洲邻国的强烈反对。
2002年,中、日、韩三国的学者在南京举行亚太和平论坛,日本学者提出了三国共同编写历史书的建议,得到响应。
2002年3月,三方开始编纂工作。
2005年5月26日,合编历史书在韩国正式出版。
2005年5月27日,合编历史书在日本正式出版。
2005年6月9日,合编历史书在中国举行首发式。
对 话
昨天,在《东亚三国的近现代史》中文版首发式上,记者就有关问题分别采访了中方编委会总负责人步平、日本出版机构高文研株式会社代表梅田正己和韩方编纂者尹辉铎。
中方:南京大屠杀用两种数字
记者:三国学者合作编写这本书的共同基础是什么?
步平:共同的基础就是参与编写的40多位学者的基本历史观,即在侵略的问题上认识是一样的。在这个大前提下,大家在表现方法、表现形式上可能会有很多差异,比如照片使用的数量、写作方式、印刷的方式上有很多不同。但这些分歧不影响根本的问题。
记者:在南京大屠杀等敏感问题上,三国学者有什么样的争论?最后达成怎样一种“和解”?
步平:南京大屠杀这个问题,学者在屠杀上没有任何分歧,都认为日军在南京进行了残酷的屠杀。但对于这个问题,在日本分为屠杀派、虚构派和少数派。屠杀派认为日本在南京进行过屠杀,日本研究南京大屠杀最权威的三位学者中有两位已经去世了,第三位参加了这本书的编纂,他认为南京大屠杀的数字是20万。这个数字已经遭到日本右翼非常猛烈攻击。在这本书里我们用了南京审判时候的数字,加起来是34万,同时也引用东京审判的结论,是屠杀20万以上,这两个数字都写上去了。但数字问题上的分歧不是实质的分歧。
记者:凭借这样一本不是教科书的普通读物能对日本青少年有多大的影响?
步平:在目前日本的人口中,战后出生的人占了70%。这些年轻人对历史的认识主要来自于历史教科书,当然也包括社会教育和家庭教育。在这些人中多数人希望和平,反对战争。但是这些人大部分是站在日本人是受害者的立场上认识战争的,多数人谈到战争就会想到广岛核爆炸,但没有想到对中韩两国人民造成的伤害。要解决这个问题,要想让青少年有一个正确的历史观,必须首先让他们了解真正的历史。因此出版这本书,建立一个沟通和了解真相的渠道是非常必要的。
日方:出版社准备加印1.5万册
记者:这本书在日本发行以来反响如何?
梅田:日文版从6月份发行,到现在正好一个星期。像这种具有特殊历史意义的书,我们首发只印了20000册。出乎意料的是,发行时各书店订书电话络绎不绝,因此我们决定加印15000册。
记者:普通市民看了这本书后是什么反应?
梅田:许多日本读者看完这本书以后给我们来信说,这是一本很好的书。一位住在东京的女学生写信给我们说,反对日本右翼教科书就应该出这样的书,这本书应作为教科书。
记者:这本书有没有可能参与今年的历史教科书评选?
梅田:可能性不大,因为这本由三国学者共同编写的书不是历史教科书,只是作为历史教科书辅助的教材。目前已经有一个私立小学和我们联系,要采用这本书作为辅助读物。
韩方:两万册读本已全部售出
记者:该书在韩国的发行如何?
尹辉铎:这本书在韩国主要通过大韩民族新闻出版社出版,它是一个在韩国排名第4的出版社。目前,该书在韩国已经印刷了两万册,目前已全部销售出去。这在韩国历史书籍出版中是相当可观的。我们在7月份将再版两万册。
本报记者 刘薇
责任编辑 原霞