韩剧《茶母》
《大长今》在翡翠台收视不俗之外,内容更成为城中热门话题,如:药膳、拍摄场景、韩版《金枝玉孽》……
韩风似是越吹越烈,孰真孰
假?《大长今》是将势头推上顶峰,还是势头下滑前的终极“回光返照”?
走访专研日韩影视现象、任教岭南大学文化研究系的梁旭明。她指出:“影视潮流风行期约五年。其后,时兴的话题泛滥、走上公式化之路;最终,观众感厌倦。一个潮流由兴至衰,是十年以内的事。”
日剧于1992年,凭《东京爱的故事》、《同一屋檐下》打入香港市场,然后1996年全城上映《悠长假期》,至中山美穗和金城武於2000年合演的《二千年之恋》,已是日剧衰落前的最灿烂一击了。
在1995、1996年始,韩国的文化产业市场极力向外拓展,韩剧也在往后一两年打进香港和亚洲市场,但热潮每况愈下。
《大长今》拯救了什么
“在韩政府也渐警觉影视产业上的发展危机时,《大长今》为韩剧打了一支强心针。”梁旭明说。
《大长今》之前,在韩国另一受欢迎的历史剧是《茶母》,讲述一位女捕快传奇一生。当时,各本地电视台也没买下此剧,忧虑观众对古装剧中的朝鲜历史文化感陌生。
那为什么《大长今》会是第一部抵港的古装韩剧?
除了时值电视台的播放策略,延续《金枝玉孽》宫廷斗争兴味以外,安排此剧播映的另一原因,是剧集在制作方面亦有意加入有利”外销“的因素。“首先是文化接近性:共同的文字、历史渊源、共享的价值观,反更容易受落。”朝鲜在古代汉化情况远比现时厉害,以臣服明朝的第十一代皇帝为时代背境的《大长今》,在华人地区自是得到不少共鸣。
“第二,是因为主题之一是韩国膳食,还有是宫廷里的药膳,非常考究。‘食’一向能吸引外地观众。连带少见的韩国古装服出现荧幕前,为《大长今》制造新鲜感。”
大家早已对港剧不满
《大长今》中的在女主角徐长今,在男尊女卑的社会里,为达成母亲遗愿,一生奋斗,终成三品女御医———她犹如韩国精神化身。韩剧展现的完美道德世界,与其说是写实,不如看作为模范社会缩影。
曾几何时,我们已厌倦道德说教、至死不渝的爱情、生离死别的桥段。本地电视剧也常犯这“毛病”。现在冒起的韩剧,不就是最老土了吗?“女主角要么就是灰姑娘得到幸福,要么就是要死。”梁旭明笑说。
其实,观众并非讨厌煽情,观众厌倦的是公式化电视语言:“冤家变情人,桥段内容一道板斧,角色浮面……大家早已对港剧不满。”
韩剧慢工出细货
纵然韩剧也公式化,但与港剧不同之处,写情也较仔细。《大长今》中长今与连生的姐妹情、长辈亲人间的互敬互畏等等,立体地描写情感。即使要催泪,“也要是真摰的流露,也要很诗意。”要这样表达情感,就需要具质素的剧本,以及认真的制作。
韩国政府非常重视文化产业,因为当地国民依赖国内制作,而这种入屋的媒体对培养国民的心理质素很重要,所以当局投放了不少资源在影视制作上。
“各个生产环节,由资料搜集、编剧,至拍摄阶段,都落足成本,制作期往往达一年之久。”香港相信最耗时的制作《金枝玉孽》,也只为期九个月而已。
韩剧《天国的阶梯》
责任编辑:屠筱茵