最近,有关“网络言语”的话题很是热闹,有人对它的使用感到担忧,认为是对汉语的一种污染,亟待规范,有人则认为是言语本身不断变化发展的结果,接受才是对语言发展规律的尊重。不管怎么说,都说明目前很是流行的网络语言正对我们日常的生活、工作和交往用语产生着深层次的影响。但不可否认,对它任何的简单支持或
拒绝,都将难具说服力。
网络语言,很大程度上是上网者出于对表达速度和个性化语言的追求,将汉语、英语的一些词汇加工改造,并把文字、图片、数字、符号等进行链接和镶嵌,从而形成符号型、数字型、谐音型等带有明显网络时代特征的“流行用语”,如“200”(公园)、“GF”(女朋友)、“PMP”(拍马屁)、“酱紫”(这样子)等等。尽管它有着方便直观的表达优点,但笔者认为,目前情况下,它虽不是洪水猛兽,但也不益于在现实生活中大范围推广。
首先是因为网络语言本身的民间性和不确定性。网络语言总体来说,是年轻人的一种调侃语言,为的是谋求在特定环境下,特定交往圈子里“通俗易懂、方便快捷”的直观效果,但用在我们的生活交往和工作中,就难免让人难解其意,它毕竟有“思路跳接、语意断裂”的缺点,毕竟有在传播过程中不断变形、改进和多人的参与的独有的不确定性,这都对它的普及和使用带来了难度。
其次是网络语言的”粗制滥造”会对孩子的文化学习产生影响。网络语言作为一种灵活变通的表达方式,与常规语言相比,在使用语境和意义表达上肯定有相当大的区别和不同,如将我喜欢吃稀饭说成““偶稀饭粗稀饭”,将自己很吃惊说成“FT”等等,因为小学生对于复杂的汉字有些还不太会写,受网络语言影响他们就极易会用数字、字母、谐音借代的办法使用语言文字,长此以往,孩子们对语言的感悟能力和运用能力就会下降。这种由好奇、方便而采用的书写形式,很可能成为他们今后难以改变的书写习惯。
再者,我们母语的文字是讲究技巧和规范性的,而绝不是网络语言所谓的直白和简洁就能胜任的。汉字的形成至今已有四千年历史,数千年演变中每个字都形成了特定的本义和引申义,而那些网络语言,很大程度上,只是一些数字和字母符号甚至谐音别字,并没有确切的含意,大量运用这些符号,必将引起语言文字系统的紊乱,给语言文字作为交际的工具带来不便。如果这样的书写模式因为使用者众多就进入全民语言,必将对汉语言文字整个系统的完整性、科学性和普及性造成损害。
我们反对将一些网络语言简单的推广使用,并不是视其为“洪水猛兽”般邪恶,而是担忧我们母语文字的纯洁规范性遭到破坏。语言文字是一个国家与民族最重要的文化载体和文化基石,不是说时尚前卫、个性化浓的思维和情绪的符号,就能一哄而上成为我们用以工作、生活和学习的语言的。它首先应该有着简洁易懂,被大多数人所易于接受的较为成熟的使用环境和使用基础的,否则,上世纪白话文取代文言文,简化字取代繁体字就不会演变得那么的艰难。郭绍俊
责任编辑 原霞