在刚刚于广州闭幕的第七届中国留学人员科技交流会上,不仅“海归”、“海待”这样的词语不绝于耳,“海鸥”、“海根”、“海泡”、“海派”等词语也逐渐流行,用来描述处于不同生活状态中的出国留学人员和留学归国人员。
教育部留学服务中心副主任邵
巍说,这种情况的出现与中国留学进入“准大众化”时代有直接关联。
所谓“海鸥”,是指目前频繁往来于国内和海外,从事商务贸易活动的留学人员,他们流动性很强,往往业务上跨越东西方,成为中国国际化的先头部队;
“海根”是指一批较早出国的留学人员,在国外已经拼搏多年,打下了一个很好的事业和家庭基础。随着年龄日长,他们中的很多人思念故土,愿意“叶落归根”,预计未来10年这批人的数量会有明显增加;
“海派”则是指由海外跨国公司或海外机构派遣回国,担任驻华机构代表或中高层管理人员。这种类型一般学工商管理的比较多,毕业后又在跨国公司总部或其他知名跨国机构工作过,能独当一面,回国后待遇也比较好;
最新出现的词是“海泡”。从法国归来的留学生张辉说,他和他的不少同学已经学成或接近毕业,虽然非常想回国发展,但又对国内的发展不是很了解,左右为难地“泡”在留学地,成了“海泡”。“我这次回国参加留交会就是不想当‘海泡'了,”他说。
邵巍认为,目前中国留学事业正进入一个飞速发展期,2002年、2003年两年,每年出国留学人员总数都超过10万人,中国改革开放25年来的外出留学人员总数达到了70万人。而且,与25年前不同,这其中超过90%的人是自费出国留学,高中、初中文化程度外出留学人员占了绝大多数。与此同时,留学归国人员数量也急速增加。
中国欧美同学会商会会长、加拿大留学生王辉耀说,与过去那种单纯学成归来、学以报国的方式相比,当代留学生回归的方式已经从单一走向多彩。
责任编辑:屠筱茵