宋立嘉
老李与他同学王先生有个约定,见面就得纠正对方一处错误。最近,为了一件公务,老李陪我去找王先生,有幸亲自见闻了这有趣的一幕。
见面问侯之后,王先生就客气地说:“刚从即墨回来,久等了!”老李跟上一句:“还即墨(
mi读密),改不了的老土!”此话一出竟被王先生逮住,狠狠地给上了一课。“什么叫土?普通话是汉语的标准语,即墨话是方言土语,但普通话决不否定汉字的异读。尤其是对地名姓氏,它也严格遵守读音以本地人和本姓人的读音为准的法则。如万俟(moqi读莫其)先生,绝不能读成‘腕四’先生;缪(miao读苗)先生,绝不能读成‘谬’或‘牟’先生;厦(xia读夏)门,绝不能读成‘啥’门。这种读音都有惟一性。为什么?几千年形成的,不能改,也改不了。即墨(mi)也一样,普通话也读作‘即密’。这不是土,是原本如此!你把它读成‘即默’不是先进,说白了是无知,缺这点知识,说深一点是不尊重历史,不尊重即墨人民!”一席话说得老李只有招架之功,忙用“别扣帽子,查后再讲”来遮挡。
我对此很感兴趣。为了不再“无知”,我真找字典查了起来。《辞海》《辞源》都没查到,《康熙字典》“墨”有
mi的读音,但并没注明即墨的“墨”读此音。于是打开电脑,网上求证。好一番搜索,还真找到了。朱学渊先生的《古代中原汉语中的北方诸侯语言成分———从春秋时代齐鲁地区人名和地名得到的启示》一文中提到,即墨“应该读作即密”。王先生之说不谬。我突然想到,王先生的话应该对大家讲一下,尤其是要让电台和电视台的主持和播音员们听一听,别再把正确当土气把无知当先进了,还即墨以正确的读音!
|