新闻网首页 > 新闻中心 > > 正文

外媒:汪洋幽默比喻活跃中美对话

来源:新华网 2013-07-12 09:43:00字号:TT

  【路透社华盛顿7月10日电】 一名到访的中国官员今天说,美国和中国之间的关系如同夫妻,双方在增强互信与合作。

  坐在美国财政部长雅各布·卢旁边的中国国务院副总理汪洋风趣地说,不过,这可不是同性婚姻。

  两名官员都是今年走马上任的,由他们共同主持世界最大两个经济体之间的年度会议:中美战略与经济对话。

  谈到自己和卢时,汪洋说:“在中国的语境里,新人是指刚刚结婚的夫妻,我知道美国允许同性婚姻。但显然我和雅各布·卢没有这个意思啊。”

  汪洋接着阐释了美国和中国应像夫妻一样合作和增强互信,并尊重对方说话的权利。

  汪洋说:“我们两家不能走离婚的路,像邓文迪和默多克,代价太大了。”汪洋指的是新闻集团董事长、亿万富翁默多克与他结婚14年的华裔妻子邓文迪高调离婚一事。

  【美国《华尔街日报》网站7月10日报道】 题:中美官员在高层会谈中打破僵局

  中美两国官员今天举行了高层会谈,他们以尝试建立中美间急需的互信来给会谈暖场,用几多欢笑和几许泪水打破了僵局。

  副总统拜登在中美两国国务、财政和军事领导人之间的第五轮对话开幕时说,对华盛顿来说,“没有(比美中关系)更重要的关系了”。

  本周对话的几位主角履职的时间都比较短,因此两国在打造良好关系所必不可少的因素--信任--时必须从头开始。拜登说:“坐在我身后的这四个人加深关系并建立更好的私交是极其重要的。”他指的是美国国务卿约翰·克里、美国财政部长雅各布·卢、中国国务院副总理汪洋和中国国务委员杨洁篪。

  汪洋用幽默打破了外交中的僵局,他开玩笑说中美经济关系有点像夫妻。这几位新上任的高官两两一组分别举行战略和经济对话。参加汪洋那组对话的其中一名美国官员说:“他在会谈中有时十分风趣。”

  战略与国际问题研究中心亚洲问题专家马修·古德曼说,从某种程度上讲,人的因素是对话的关键,因为这能帮助增进互信。古德曼说:“他们是正在努力解决重要问题的活生生的人,他们对人际互动作出反应是自然的。”

  在开幕讲话伊始,卢就两名中国学生6日在旧金山坠机事件中罹难一事向中国官员表示慰问。

  或许最感人的时刻--至少在公开场合是这样--出现在会谈正式开始之际。克里当时语带哽咽地感谢人们对他妻子的支持和同情,并数度擦去眼泪。

  克里的妻子本周疑似癫痫发作而入院治疗。今天下午晚些时候,美国政府官员说,克里和杨洁篪之间的对话“有时就像是两个老友在交谈”。

  拜登:中国崛起有益于美国

  【美国《星条旗报》网站7月10日报道】美国副总统拜登今天称,中国的崛起有益于美国和世界,但中国必须停止盗窃美国知识产权。拜登是在中美战略与经济对话开幕式上致辞时发表上述言论的。

  拜登称,一个开放的互联网符合两国利益,而中国“在网络上公开盗窃美国公司信息的做法如今已被明令禁止,中国需要停止这种行为”。

  【美国之音电台网站7月10日报道】第五轮美中战略与经济对话经济轨道的对话星期三开始。美国财政部长雅各布·卢说,两国经济目前都面临新的挑战,中国最大的问题是目前的经济增长模式难以为继,而美国需要持续增强经济。

  他说,中国领导人已经意识到这一点。这意味着中国经济需要向更加平衡和更富持续性的经济发展模式转变,也就是更多的依赖消费,而不是依赖投资和出口,更多依赖创新和服务,较少依赖资源和重工业。其中人民币汇率的改革是关键,因为这样会提高中国家庭的消费力。他说,对于中国目前采取的改革措施,美国很是欣慰。中国改革的成功不仅将惠及中国,同时惠及美国和全球。

  亮点:减排合作可惠及全球

  【新加坡《联合早报》网站7月11日报道】第五轮中美战略与经济对话10日举行能源安全专题会议。中国国务院副总理汪洋在会上希望,美方公正对待中国油气企业赴美投资油气项目。中国国务委员杨洁篪则强调,中国对能源的合理需求及能源安全关切应得到尊重。

  【美国之音电台网站7月10日报道】题:气候变化与能源合作美中对话新亮点美中10日在战略与经济对话的架构之下,召开气候变化与能源合作特别会议。

  美国国务院说,美中已经同意5项新的行动计划,针对两国温室气体的最大排放来源,制定削减温室气体与空气污染的务实计划;在今年10月之前,削减载重汽车的排放量;增加碳捕集、利用和储存;提高建筑物的能源效率;以及促进智能电网等。

  国务院还指出,美中在能源和环境十年合作框架下,成立“绿色合作伙伴计划”,鼓励两国地方政府、企业、学术机构之间,自愿结成绿色合作伙伴关系。

  一个月前,美国总统奥巴马与中国国家主席习近平会晤之后,美中合作的其中一项突出成果就是,两国加强在处理气候变化问题上的合作,美中首次共同努力,逐步减少氢氟碳化物的消费和生产。今天的会谈,就是延续这个基础。

分享到:
-

-