《咬文嚼字》杂志刚刚发布去年十大语文错误,央视主持鲁健就在博客感慨“播音员不识字”,甚至不知道吐蕃的“蕃”应该如何读。昨日(23日)他接受记者电话采访时更透露,如此咬文嚼字也是迫于形势,央视对主持要求相当严格,哪怕读错一个音也要
扣掉50元。
近日以《播音员不识字?》为题,央视国际频道的新闻主持鲁健在博客上吐露心声:“字典上‘戛’只有一个读音,就是戛然而止的jia,但是你把戛纳电影节念成(jia
na)电影节,观众以为是非洲国家加纳办电影节了呢,但是你念成ga na,字典上没有,又算错。”另外,吐蕃该读(tu fan)还是(tu
bo),“一骑红尘妃子笑”的“骑”该念(ji)还是(qi),都让他困惑不已,在播音的时候无所适从。
此文帖出后,数百名网友纷纷发表评论,但说法各异,记者昨日联系上《咬文嚼字》主编郝铭鉴,对于鲁健的困惑,郝主编称这是古音跟今音的区别,原则上都不算错。郝主编解释称,吐蕃古音读“tu
bo”,而今音读“tu fan”,《咬文嚼字》也曾对此做过专门的探讨,但是古音和今音的转变有个过程,在这个过程中读哪个音都是可以的。
昨晚记者与鲁健取得联系,他表示发表文章的目的是对工作的一种另类总结,“我们很多播音员平时都在说,有些字读的音是约定俗成,但现在字典又没有跟上。前几天有个同行就给我说,字典里面的感叹词‘哦’读‘0’,与读‘wo’的‘喔’常常混淆,让我们很为难。”他笑称如此认真也是由于央视管理严格,“莫说念错一个字,就是读错一个音,也要罚款50元。”
(责任编辑 贾茹)
|