日前,在崂山区沙子口街道石湾村北面的一座小山上发现一处德文刻石。
在石湾村北海拔269米的烟台顶上,有崂山地区最古老的刻石———晋太安二年(公元303年)的两处刻石,前不久有关人员在考察这两处刻石时,在其南面约三十米处,发现了1处1913年的德文刻石。
刻石碑文书写规整
该刻石位于一块高约1米,宽约1.5米的巨石上,面向东南方向;刻石占据了高33厘米、宽50厘米大小的一块石面,其文字横向排列,共分4行。内容为:
ERINEUNC
1913
Szes Huber
MüLler
文中的大写字母高均为7厘米,小写字母则为大写字母的一半高,书写非常规则。
大都是当地地名
记者为此请教了青岛市社科院中德文化研究中心兼职研究员王铎。王铎说,到目前为止,在青岛地区发现的德文刻石有十几处,这些刻石年限一般在1898年至1912年间,为德占期间的遗留。根据这块碑文所示,第一行的“
E RINEUNC”可能是“烟台顶”的谐音,此石刻刻于1913年,是由一个叫米勒的德国人所镌刻。
石刻乃方位标志
据王铎介绍,“德国人当时侵占青岛时,在青岛刻了许多碑记、德文诗等,像崂山柳树台的王子涧,许多都是地名,这是根据当地老百姓的口音记录下来的,以方便驻青德军,使他们有方位感。1898年德国占领青岛后,他们在市区内设兵布防、构筑炮台,以后逐渐沿海岸线向崂山等地区辐射,加强对周边地区的布控。在没有建筑的情况下,一般只设观察哨所,兵力不超过20人。像这个刻石,只是一个方便德军的方位标志,而且这种石刻大都是个人行为。”王延滨
马靖