本报专稿昨天,自称不太懂芭蕾,看某些芭蕾舞还会“犯困”的张艺谋却宣布:从春节过后,他就要天天到中央芭蕾舞团上班了。因为由他执导的大型芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》在经过一年的酝酿后,即将进入实排阶段。
张艺谋宣称,此次他以“外行”的身份加入芭蕾舞剧创作的行列,就是希望从不受固定模式限制的外行角度为芭蕾舞剧注入新的因素,使其成为具有创新意识,不仅能使业内人士,同样也能使不懂芭蕾舞艺术的普通观众看得懂并为之感动的全新舞剧,借此使中国芭蕾艺术从沙龙殿堂走入寻常百姓家。
据介绍,芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》与同名电影一样,改编自作家苏童的小说《妻妾成群》。张艺谋亲自为其十易其稿改写了剧本。
在谈到舞剧与电影的异同时,张艺谋透露说芭蕾舞剧的故事情节较之电影会更为简洁、紧凑,但反封建的主题不变。在艺术表现手法上,舞剧与电影一样也会融入京剧元素。
至于为何首次执导芭蕾舞就选中《大红灯笼高高挂》的原因,张艺谋表示首先是因为现成的剧本中没有找到合适的作品;其次,也是想借助电影在海内外的影响力吸引公众对该剧的关注;三是因为电影《大红灯笼高高挂》本身就很像舞台剧,电影中春、夏、秋、冬四个季节就像舞台剧的四幕,易于舞台移植。此外,他个人对反封建主题的偏爱也是重要原因之一。
据悉,大型芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》从二月起开始排练,计划于五月初正式与观众见面。舞剧的主创人员中除张艺谋外还有艺术总监赵汝蘅、作曲陈其钢、编舞王新鹏、舞美曾力、服装设计热罗姆·卡普兰、指挥李心草等一大批中外顶尖的艺术家。(朱沿华)