中石大编译!塔吉克斯坦境内首本新冠肺炎预防手册发行
中石大编译!塔吉克斯坦境内首本新冠肺炎预防手册发行
青岛日报/青岛观/青报网讯 目前,中国石油大学(华东)外国语学院俄语教师团队为塔吉克斯坦编译的《新冠病毒预防手册(COVID-2019)》,已在胡占德市公开发行。这是塔吉克斯坦境内首本关于预防新冠病毒肺炎的书籍,将陆续赠送给胡占德市当地政府部门、卫生防疫部门以及大中小学。此前,中石大翻译的英文版《新型冠状病毒肺炎预防手册》在美国、加拿大、希腊、法国、德国、韩国等20个国家和地区陆续出版,向世界传递中国的战“疫”经验。
▲手册样刊。
3月11日,塔吉克斯坦胡占德市文教卫生副市长努露罗佐达·费鲁兹向中石大在塔吉克斯坦的孔子学院院长任耕田和中石大外国语学院俄语专业教授孙大满发来紧急委托书,请求编译新冠病毒预防手册。孙大满随后迅速组织俄语教师团队开展编译工作,8名老师支援参加,主动放弃稿酬,在一周内顺利完成该项任务。整本手册7万字,参考目前国内外出版的上百种手册,并补充了中医治疗方面的资料,把中国的战“疫”经验介绍出去。
▲感谢信。
“中国抗击疫情的经验和措施值得我们学习和借鉴。这本书是及时雨,是抗击疫情的有力武器,还是中塔文化交流互鉴标志性的成果和最好的见证。”4月8日,努露罗佐达·费鲁兹向中石大校长郝芳致感谢信。胡占德市政府决定授予任耕田和孙大满为“塔中友好使者”荣誉称号。
近年来,中石大俄语专业一直致力于俄罗斯和中亚国家的文化研究,学校第一所孔子学院就建在塔吉克斯坦的胡占德市。“目前正在申报建设能源人文研究中心,争取在落实国家’一带一路’倡议的实践中发挥俄语的独特作用。”中石大外国语学院党委书记张永宁说。
此前,中石大外国语学院朱珊副教授带领团队翻译的英文版《新型冠状病毒肺炎预防手册》在美国、加拿大、希腊、法国、德国、韩国、新加坡、马来西亚、菲律宾等20个国家和地区陆续出版,手册一度位列亚马逊平台新书畅销榜单第一名,向世界传递中国的战“疫”经验。
(记者 郭菁荔)